تثنیه 32:4 - Persian Old Version4 او صخره است و اعمال او کامل. زیرا همه طریقهای او انصاف است. خدای امین و از ظلم مبرا. عادل و راست است او. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 «اوست صخره و کارهایش به کمال، راههایش، جملگی انصاف. او خدای امین و برکنار از بیداد، عادل است او و هم درستکار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 خداوند همچون صخرهای است و اعمالش کامل و عادل، اوست خدای امین و دادگر، از گناه مبرا و با انصاف. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید4 «خداوند محافظ بزرگ توست، کامل و عادل در همهٔ راهها. خداوند شما، با وفا و قابل اعتماد است، او امین و صادق میباشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 «صخرهٔ ما در همهٔ کارهایش کامل و در همه راههایش عادل است. خداوند امین و قابل اعتماد است، عادل و درستکار. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 او صخره است و اعمال او کامل. زيرا همه طريقهای او انصاف است. خدای امين و از ظلم آزاد. عادل و راست است او. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |