Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 32:33 - Persian Old Version

33 شراب ایشان زهر اژدرهاست. و سم قاتل افعی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

33 شرابشان زهر مار است، و سم کشندۀ افعی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

33 مانند شرابی هستند که از زهر مار گرفته شده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

33 مانند شرابی که از زهرمار تهیّه شده باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

33 شراب آن‌ها زهر مار است، همانند سَم‌ّ کُشندهٔ افعی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

33 شراب ايشان زهر مارهاست، و سم کشنده افعي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 32:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

دندانهای خود را مثل مار تیز میکنند و زهرافعی زیر لب ایشان است، سلاه.


ایشان را زهری است مثل زهر مار. مثل افعی کر که گوش خود را میبندد.


که آوازافسونگران را نمی شنود، هرچند به مهارت افسون میکند.


پس ما چرا مینشینیم؟ جمع بشوید تا به شهرهای حصاردار داخل شویم و در آنها ساکت باشیم. زیرا که یهوه خدای ما ما را ساکت گردانیده و آب تلخ به ما نوشانیده است زانرو که به خداوندگناه ورزیدهایم.


گلوی ایشان گور گشاده است و به زبانهای خود فریب میدهند. زهر مار در زیر لب ایشان است،


زیرا که مو ایشان از موهای سدوم است، و ازتاکستانهای عموره. انگورهای ایشان انگورهای حنظل است، و خوشه های ایشان تلخ است.


آیا این نزد من مکنون نیست. و درخزانه های من مختوم نی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ