تثنیه 32:3 - Persian Old Version3 زیرا که نام یهوه را ندا خواهم کرد. خدای ما رابه عظمت وصف نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 زیرا نام خداوند را ندا خواهم کرد؛ وصف عظمت خدای ما را بگویید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 نام خداوند را ستایش خواهم کرد، و قوم او عظمت وی را وصف خواهند نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید3 زیرا من نام خداوند را میستایم. و قوم او عظمت او را خواهند سرود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 من نام خداوند را اعلام خواهم کرد. وصف عظمت خدا را بسرایید! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 زيرا که نام يهوه را ندا خواهم کرد؛ خدای ما را به عظمت وصف نماييد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |