تثنیه 32:13 - Persian Old Version13 او را بر بلندیهای زمین سوار کرد تا ازمحصولات زمین بخورد. و شهد را از صخره به اوداد تا مکید. و روغن را از سنگ خارا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 او را بر بلندیهای زمین سوار کرد، و او از محصول کِشتزارها خورد. از دلِ صخره بدو عسل خورانید، و روغن نیز از سنگ خارا، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 خداوند به آنها کوهستانهای حاصلخیز بخشید تا از محصول آنها سیر شوند. او به ایشان عسل از میان صخره، و روغن از میان سنگ خارا داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید13 «او آنها را بر فراز کوهها جای داد. و آنها از محصول زمین خوردند. آنها در میان صخرهها عسل وحشی یافتند. و درختان زیتون آنها در زمین سنگلاخ رشد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 «او آنها را بر فراز بلندیها جای داد، و آنها از محصول کشتزارها خوردند. آنها در میان صخرهها عسل یافتند، و از میان سنگلاخها درختان زیتون. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 او را بر بلنديهای زمين سوار کرد تا از محصولات زمين بخورد. و شهد را از صخره به او داد تا مکيد. و روغن را از سنگ خارا. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |