Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 32:12 - Persian Old Version

12 همچنین خداوند تنها او را رهبری نمود. وهیچ خدای بیگانه با وی نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 همچنان خداوند به تنهایی او را رهبری کرد، و هیچ خدای بیگانه‌ای با او نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 او قوم خود را خودش رهبری نمود و هیچ خدای دیگری با وی نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

12 خداوند به تنهایی آنها را هدایت کرد، بدون کمک خدایان دیگر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 خداوند به تنهایی آن‌ها را هدایت کرد، بدون هیچ خدای بیگانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 همچنين خداوند تنها او را رهبری نمود. و هيچ خدای بيگانه با او نبود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 32:12
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وایشان را در روز، به ستون ابر و در شب، به ستون آتش رهبری نمودی تا راه را که در آن باید رفت، برای ایشان روشن سازی.


که به ایشان به تنهایی زمین داده شد، و هیچ غریبی از میان ایشان عبور نکرد،


او را که قوم خویش را در صحرا رهبری نمود، زیرا که رحمت او تاابدالاباد است.


ای خداوند طریق خود را به من بیاموز و بهسبب دشمنانم مرا به راه راست هدایت فرما.


و ایشان را درروز به ابر راهنمایی کرد و تمامی شب به نورآتش.


ای شبان اسرائیل بشنو! ای که یوسف را مثل گله رعایت میکنی! ای که برکروبیین جلوس نمودهای، تجلی فرما!


در میان توخدای غیر نباشد و نزد خدای بیگانه سجده منما.


وتا به پیری شما من همان هستم و تا به شیخوخیت من شما را خواهم برداشت. من آفریدم و من برخواهم داشت و من حمل کرده، خواهم رهانید.


مثل بهایمی که به وادی فرود میروند روح خداوند ایشان را آرامی بخشید. هم چنان قوم خود را رهبری نمودی تابرای خود اسم مجید پیدا نمایی.


ایشان را به ریسمانهای انسان و به بندهای محبت جذب نمودم و به جهت ایشان مثل کسانی بودم که یوغ را از گردن ایشان برمی دارند و خوراک پیش روی ایشان نهادم.


و هم در بیابان که در آنجادیدید چگونه یهوه خدای تو مثل کسیکه پسرخود را میبرد تو را در تمامی راه که میرفتیدبرمی داشت تا به اینجا رسیدید.


الان ببینید که من خود، او هستم. و با من خدای دیگری نیست. من میمیرانم و زنده میکنم. مجروح میکنم و شفا میدهم. و از دست من رهانندهای نیست.


این برتو ظاهر شد تابدانی که یهوه خداست و غیر از او دیگری نیست.


لهذا امروز بدان و دردل خود نگاه دار که یهوه خداست، بالا در آسمان و پایین برروی زمین ودیگری نیست.


زیرا که یهوه، خدای ما، اوست که ما و پدران مارا از زمین مصر از خانه بندگی بیرون آورد، و این آیات بزرگ را در نظر ما نمود، و ما را در تمامی راه که رفتیم و در تمامی طوایفی که از میان ایشان گذشتیم، نگاه داشت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ