Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 31:30 - Persian Old Version

30 پس موسی کلمات این سرود را در گوش تمامی جماعت اسرائیل تمام گفت: سرود موسی ای آسمان گوش بگیر تا بگویم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 آنگاه موسی کلمات این سرود را تا به آخر در گوش تمامی جماعت اسرائیل بیان کرد:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 سپس موسی این سرود را برای تمام جماعت اسرائیل خواند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

30 سپس موسی تمام این سرود را برای همهٔ مردم اسرائیل خواند و آنها به او گوش فرا دادند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 پس موسی این سرود را در‌حالی‌که تمام جماعت اسرائیل گوش می‌دادند، از ابتدا تا انتها برای آن‌ها خواند:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 پس موسی کلمات اين سرود را در گوش تمامی جماعت اسرائيل به تمامی گفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 31:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و داود در روزی که خداوند او را ازدست جمیع دشمنانش و از دست شاول رهایی داد، کلمات این سرود را برای خداوند انشا نمود.


زآنرو که من از خود نگفتم، لکن پدری که مرافرستاد، به من فرمان داد که چه بگویم و به چه چیزتکلم کنم.


زیراکه از اعلام نمودن شما به تمامی اراده خداکوتاهی نکردم.


و موسی رفته، این سخنان را به تمامی اسرائیل بیان کرد،


زیرا میدانم که بعد ازوفات من خویشتن را بالکل فاسد گردانیده، ازطریقی که به شما امر فرمودم خواهید برگشت، ودر روزهای آخر بدی بر شما عارض خواهد شد، زیرا که آنچه در نظر خداوند بد است خواهیدکرد، و از اعمال دست خود، خشم خداوند را به هیجان خواهید آورد.»


و زمین سخنان دهانم را بشنود.


و موسی آمده، تمامی سخنان این سرود رابه سمع قوم رسانید، او و یوشع بن نون.


اینک چنانکه یهوه، خدایم، مرا امر فرموده است، فرایض و احکام به شما تعلیم نمودم، تا درزمینی که شما داخل آن شده، به تصرف میآورید، چنان عمل نمایید.


که نزداو که وی را معین فرمود امین بود، چنانکه موسی نیز در تمام خانه او بود.


و موسی مثل خادم در تمام خانه او امین بود تا شهادت دهد بر چیزهایی که میبایست بعد گفته شود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ