تثنیه 31:12 - Persian Old Version12 قوم را از مردان و زنان و اطفال و غریبانی که در دروازه های توباشند جمع کن تا بشنوند، و تعلیم یافته، از یهوه خدای شما بترسند و به عمل نمودن جمیع سخنان این تورات هوشیار باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو12 قوم را گرد آور، یعنی مردان و زنان و کودکان را، و نیز غریبانی را که در شهرهایتان ساکنند، تا گوش فرا داده، بیاموزند که از یهوه خدایتان بترسند و تمامی کلمات این شریعت را بهدقّت به جای آورند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر12 تمام مردان، زنان، بچهها و غریبانی را که در میان شما زندگی میکنند جمع کنید تا قوانین خداوند را بشنوند و یاد بگیرند که یهوه خدایتان را احترام نمایند و دستورهایش را اطاعت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید12 همهٔ مردان، زنان، کودکان و بیگانگانی را که در شهرهای شما زندگی میکنند، گرد هم آورید تا همه بشنوند و بیاموزند و به خداوند خدایتان احترام بگذارند و از آموزشهای او با دقّت پیروی کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳12 همۀ مردان، زنان، کودکان و بیگانگانی را که در شهرهای شما زندگی میکنند، گرد هم آورید تا همه بشنوند و بیاموزند و از یَهْوه، خدایتان بترسند و از اوامر شریعت بادقّت اطاعت کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده12 قوم را از مردان و زنان و کودکان و غريبانی که در دروازههای تو باشند، جمع کن تا بشنوند و تعليم يافته، از يهوه خدای شما بترسند و به عمل نمودن تمامی سخنان اين تورات هوشيار باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |