تثنیه 30:20 - Persian Old Version20 و تایهوه خدای خود را دوست بداری و آواز او رابشنوی و با او ملصق شوی، زیرا که او حیات تو ودرازی عمر توست تا در زمینی که خداوند برای پدرانت، ابراهیم و اسحاق و یعقوب، قسم خوردکه آن را به ایشان بدهد، ساکن شوی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 یهوه خدای خود را دوست بدارید، از صدای او اطاعت کنید و به او بچسبید، زیرا او زندگیِ شما و درازی عمر شماست، تا در سرزمینی که خداوند برای پدرانتان، ابراهیم و اسحاق و یعقوب، سوگند خورد که آن را بدیشان دهد، قرار یابید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 خداوند، خدایتان را دوست داشته، از او اطاعت کنید و به او بچسبید، زیرا او زندگی شماست و به شما و فرزندانتان در سرزمینی که با سوگند به پدرانتان ابراهیم و اسحاق و یعقوب وعده داده است، عمری طولانی عطا خواهد فرمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 خداوند خدایتان را دوست بدارید، از او اطاعت کنید و به او وفادار بمانید، زیرا که او وسیلهٔ حیات شماست و به شما و فرزندانتان در آن سرزمینی که به اجدادتان، ابراهیم، اسحاق و یعقوب وعده فرموده است عمر طولانی خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 یَهْوه، خدایتان را دوست بدارید، از او اطاعت کنید و به او وفادار بمانید، زیرا یَهْوه حیات شما است و به شما و فرزندانتان در آن سرزمینی که به اجدادتان ابراهیم، اسحاق و یعقوب وعده داده است، عمر طولانی خواهد داد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 و تا يهوه خدای خود را دوست بداری و صدای او را بشنوی و به او بچسبی، زيرا که او حيات تو و درازی عمر توست تا در سرزمينی که خداوند برای پدرانت، ابراهيم و اسحاق و يعقوب، قسم خورد که آن را به ايشان بدهد، ساکن شوي.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |