تثنیه 28:9 - Persian Old Version9 واگر اوامر یهوه خدای خود را نگاهداری، و درطریقهای او سلوک نمایی، خداوند تو را برای خود قوم مقدس خواهد گردانید، چنانکه برای تو قسم خورده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 و اگر فرمانهای یهوه خدای خود را به جای آرید و در راههای او گام بردارید، خداوند چنانکه برایتان سوگند خورد، شما را برای خود به عنوان قومی مقدس استوار خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اگر فرمانهای یهوه خدای خود را اطاعت کنید و در راه او گام بردارید، او نیز چنانکه برایتان سوگند خورده، شما را قوم مقدّس خود خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید9 «اگر شما از احکام خداوند خدایتان اطاعت کنید و در راه او قدم بردارید، او نیز شما را طبق وعدهای که داده است، قوم خاص خود میسازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 «اگر شما از احکام یَهْوه، خدایتان اطاعت کنید و در راه او قدم بردارید، او نیز طبق وعدهای که داده است، شما را بهعنوانِ قوم مقدّس خود استوار خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 و اگر اوامر يهوه خدای خود را نگاهداری، و در طريقهای او رفتار نمايی، خداوند تو را برای خود قوم مقدس خواهد گردانيد، چنانکه برای تو قسم خورده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |