Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 28:47 - Persian Old Version

47 «از این جهت که یهوه خدای خود را به شادمانی و خوشی دل برای فراوانی همهچیزعبادت ننمودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

47 حال که یهوه خدای خویش را به سبب وفور نعمت، شادمانه و با خوشی دل خدمت نکردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

47 چون در زمان فراوانی، یهوه خدایتان را با شادی و خوشی خدمت نکردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

47 خداوند شما را همه‌گونه برکت داد، امّا شما او را با شادمانی و دلخوشی خدمت نکردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

47 زیرا با این‌که یَهْوه، خدایتان همه گونه نعمت به شما داد، شما او را با شادمانی و دل‌خوشی خدمت نکردید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

47 «از اين جهت که يهوه خدای خود را به شادمانی و خوشی دل برای فراوانی همه ‌چيز عبادت ننمودي.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 28:47
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

لیکن ایشان بنده او خواهند شد تا بندگی من و بندگی ممالک جهان را بدانند.»


خداوند را باشادی عبادت نمایید و به حضور او با ترنم بیاید.


و به حضور یهوه، خدایت، شادی نما تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنیزت ولاوی که درون دروازه هایت باشد و غریب و یتیم و بیوهزنی که در میان تو باشند، در مکانی که یهوه خدایت برگزیند تا نام خود را در آن ساکن گرداند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ