تثنیه 28:37 - Persian Old Version37 و در میان تمامی امتهایی که خداوند شما را به آنجا خواهد برد، عبرت ومثل و سخریه خواهی شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو37 و در میان تمامی قومهایی که خداوند شما را به میان آنها خواهد برد، مایۀ وحشت و درس عبرت و اسبابِ تمسخر خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر37 خداوند، شما را در میان قومها پراکنده خواهد ساخت و مردم با دیدن وضعتان هراسان خواهند شد و شما در میان قومها رسوا و انگشتنما خواهید بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید37 در سرزمینهايی که خداوند شما را پراکنده خواهد کرد، مردم از سرنوشت شما تعجّب خواهند نمود، آنها شما را مسخره میکنند و به شما خواهند خندید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳37 در سرزمینهایی که خداوند شما را در آنها پراکنده خواهد کرد، قومها از سرنوشت شما تعجّب خواهند نمود؛ آنها شما را مسخره کرده به شما خواهند خندید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده37 و در ميان تمامی قومهایی که خداوند شما را به آنجا خواهد برد، مایه وحشت و درس عبرت و اسباب تمسخر خواهی شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |