تثنیه 28:36 - Persian Old Version36 خداوند تورا و پادشاهی را که بر خود نصب مینمایی، بسوی امتی که تو و پدرانت نشناختهاید، خواهدبرد، و در آنجا خدایان غیر را از چوب و سنگ عبادت خواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 «خداوند شما و پادشاهی را که بر خود نصب میکنید نزد قومی خواهد برد که نه خودتان شناختهاید، نه پدرانتان. آنجا خدایانِ غیر را از چوب و سنگ عبادت خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 خداوند، شما و پادشاهی را که بر میگزینید نزد قومی که نه شما و نه اجدادتان میشناختید تبعید خواهد کرد. در آنجا خدایان چوبی و سنگی را پرستش خواهید نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 «خداوند شما و پادشاه برگزیدهٔ شما را نزد قومی که نه شما و نه اجدادتان میشناختند، خواهد برد و در آنجا خدایانی را که از چوب و سنگ ساخته شدهاند، خدمت خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 «خداوند شما و پادشاه برگزیدۀ شما را نزد قومی خواهد برد که نه شما میشناختید نه اجدادتان، و در آنجا خدایانی را که از چوب و سنگ ساخته شدهاند، خدمت خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 خداوند تو را و پادشاهی را که بر خود برپا مینمايی، به سوی قومی که تو و پدرانت نشناختهايد، خواهد برد و در آنجا خدايان غير را از چوب و سنگ عبادت خواهی کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |