Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 27:17 - Persian Old Version

17 «ملعون باد کسیکه حد همسایه خود راتغییر دهد.» و تمامی قوم بگویند: «آمین!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 «”ملعون باد آن که مرز میان زمین خود و زمین همسایه را تغییر دهد.“ و قوم جملگی بگویند: ”آمین.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 «لعنت خدا بر کسی که مرز بین زمین خودش و همسایه‌اش را تغییر دهد.» و تمامی قوم بگویند: «آمین.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

17 «لعنت بر آن کسی‌که حدود بین زمین خود و همسایه‌اش را تغییر بدهد. همهٔ مردم بگویند: 'آمین!'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 «لعنت بر آن کسی‌ که حدود بین زمین خود و همسایه‌اش را تغییر بدهد. همۀ قوم با هم بگویند، 'آمین!'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 «ملعون باد کسی ‌که حد همسايه خود را تغيير دهد.» و تمامی قوم بگويند: «آمين!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 27:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بعضی هستند که حدود رامنتقل میسازند و گلهها را غصب نموده، میچرانند.


حد قدیمی را که پدرانت قرار داده اندمنتقل مساز.


سروران اسرائیل مثل نقل کنندگان حدود میباشند. پس خشم خویش را مثل آب بر ایشان خواهم ریخت.


حد همسایه خود را که پیشینیان گذاشتهاند، در ملک تو که بهدست تو خواهد آمد، در زمینی که یهوه خدایت برای تصرفش به تومی دهد، منتقل مساز.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ