تثنیه 25:15 - Persian Old Version15 تو را وزن صحیح وراست باشد و تو را کیل صحیح و راست باشد، تاعمرت در زمینی که یهوه، خدایت، به تومی دهد دراز شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو15 بلکه وزنۀ شما کامل و درست باشد و پیمانۀ شما کامل و درست، تا در سرزمینی که یهوه خدایتان به شما میدهد، عمر دراز داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید15 از وزنهها و پیمانههای دقیق استفاده کنید تا در سرزمینی که خداوند خدایتان به شما میدهد عمر طولانی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳15 از وزنهها و پیمانههای درست و کامل استفاده کنید تا در سرزمینی که یَهْوه، خدایتان به شما میدهد عمر طولانی داشته باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده15 تو را وزنه صحيح و راست باشد و تو را پیمانه صحيح و راست باشد، تا عمرت در سرزمينی که يهوه خدايت، به تو می دهد، دراز شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |