تثنیه 24:10 - Persian Old Version10 چون به همسایه خود هر قسم قرض دهی، برای گرفتن گرو به خانهاش داخل مشو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 «چون به همسایۀ خود هر گونه قرضی میدهی، نباید برای گرفتنِ گرو به خانۀ او داخل شوی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 اگر به کسی چیزی قرض میدهید نباید برای گرفتن گرو به خانهاش وارد شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 «وقتی شما به کسی قرض میدهید، نباید برای گرفتن بالاپوش او به عنوان گرو به خانهاش داخل شوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «وقتی به یک اسرائیلی هرگونه قرضی میدهید، برای گرفتنِ گرو وارد خانهاش نشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 چون به همسايه خود هر نوع قرض دهی، برای گرفتن گرو به خانهاش داخل مشو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |