تثنیه 23:6 - Persian Old Version6 ابد در تمامی عمرت جویای خیریت و سعادت ایشان مباش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 پس در تمامی ایام خود هرگز جویای سلامت و سعادت آنان مباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 پس هرگز تا زمانی که زنده هستید نباید با عمونیها و موآبیها صلح کنید و با آنها رابطهٔ دوستی برقرار نمایید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 بنابراین تا زنده هستید هرگز نباید به آنها کمک کنید که سعادتمند شوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 بنابراین تا زنده هستید، هرگز در پی رفاه و سعادتمندی آنها نباشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 پس در تمامی عمرت جويای خيريت و سعادت ايشان مباش. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |