تثنیه 22:24 - Persian Old Version24 پس هر دو ایشان را نزد دروازه شهر بیرون آورده، ایشان را با سنگها سنگسار کنند تا بمیرند؛ اما دختر را چونکه در شهر بود و فریاد نکرد، ومرد را چونکه زن همسایه خود را ذلیل ساخت، پس بدی را از میان خود دور کردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو24 هر دو را باید به دروازۀ شهر بیرون آورده، سنگسار کنند تا بمیرند؛ دختر را از آن رو که هرچند در شهر بود فریاد برنیاورد، و مرد را از آن سبب که زن شخصی دیگر را بیعصمت کرده است. بدینگونه بدی را از میان خود خواهید زدود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 باید هم دختر و هم مرد را از دروازهٔ شهر بیرون برده، سنگسار کنند تا بمیرند. دختر را به سبب اینکه فریاد نزده و کمک نخواسته است و مرد را به جهت اینکه نامزد مرد دیگری را بیحرمت کرده است. چنین شرارتی باید از میان شما پاک شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید24 باید آنها را به خارج دروازه ببرید و سنگسار کنید تا بمیرند. دختر باید بمیرد، زیرا با وجودی که در شهر بود و صدایش شنیده میشد، برای کمک فریاد نکرد و مرد بهخاطر زنا با نامزد مردی دیگر باید بمیرد. به این ترتیب از این شرارت پاک میشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 باید آنها را به خارج دروازه برده سنگسار کنید تا بمیرند. دختر باید بمیرد، زیرا باوجودی که در شهر بوده، برای کمک فریاد نکرده است، و مرد بهخاطر زنا با نامزد مردی دیگر باید بمیرد. بهاینترتیب شرارت را از میانِ خود پاک خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 پس هر دو ايشان را نزد دروازه شهر بيرون آورده، ايشان را با سنگها سنگسار کنند تا بميرند؛ اما دختر را چونکه در شهر بود و فرياد نکرد، و مرد را چونکه زن همسايه خود را بیعصمت کرد. بدین گونه بدی را از ميان خود دور کردهاي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |