تثنیه 22:21 - Persian Old Version21 آنگاه دختر را نزددر خانه پدرش بیرون آورند، و اهل شهرش او رابا سنگ سنگسار نمایند تا بمیرد، چونکه در خانه پدر خود زنا کرده، در اسرائیل قباحتی نموده است. پس بدی را از میان خود دور کردهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 آنگاه آن دختر را نزدِ در خانۀ پدرش بیاورند و همشهریانش او را به سنگ سنگسار کنند تا بمیرد؛ زیرا در خانۀ پدرش فاحشگی کرده و کاری ننگین در اسرائیل به عمل آورده است. بدینگونه بدی را از میان خود خواهید زدود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 مشایخ، دختر را به در خانهٔ پدرش ببرند و مردان شهر او را سنگسار کنند تا بمیرد، چون او در اسرائیل عمل قبیحی انجام داده است و در زمانی که در خانهٔ پدرش زندگی میکرده، زنا کرده است. چنین شرارتی باید از میان شما پاک گردد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 آنگاه رهبران شهر باید زن را به درِ خانهٔ پدرش ببرند و مردان شهر باید او را سنگسار کنند تا بمیرد. او با داشتن روابط نامشروع، هنگامیکه هنوز در خانهٔ پدر خود بوده، در میان قوم اسرائیل به کار شرمآوری دست زده است. به این ترتیب از این شرارت پاک میشوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 آنگاه رهبران شهر باید دختر را به درِ خانۀ پدرش ببرند و مردان شهر باید او را سنگسار کنند تا بمیرد، زیرا او با داشتن روابط نامشروع هنگامیکه هنوز در خانۀ پدر خود بوده، در میان قوم اسرائیل به کار شرمآوری دست زده است. بهاینترتیب شرارت را از میان خود پاک خواهید کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده21 آنگاه دختر را نزد در خانه پدرش بيرون آورند، و اهل شهرش او را با سنگ سنگسار نمايند تا بميرد، چونکه در خانه پدر خود زنا کرده، در اسرائيل عملی زشت نموده است. بدین گونه بدی را از ميان خود دور کردهاي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |