تثنیه 21:10 - Persian Old Version10 چون بیرون روی تا با دشمنان خود جنگ کنی، و یهوه خدایت ایشان را بهدستت تسلیم نماید و ایشان را اسیر کنی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 «هرگاه برای جنگ با دشمنان خود بیرون روید و یهوه خدایتان آنان را به دستان شما تسلیم کند و شما ایشان را اسیر سازید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 زمانی که به جنگ میروید و خداوند، خدایتان دشمنان شما را به دست شما تسلیم میکند و شما آنها را به اسارت خود درمیآورید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 «هنگامیکه خداوند در جنگ شما را پیروز گرداند و شما اسیرانی بگیرید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 «هرگاه به جنگ میروید و یَهْوه، خدایتان به شما پیروزی میدهد و شما اسیرانی میگیرید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 چون بيرون روی تا با دشمنان خود جنگ کنی، و يهوه خدايت ايشان را به دستت تسليم نمايد و ايشان را اسير کنی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |