تثنیه 2:36 - Persian Old Version36 ازعروعیر که برکناره وادی ارنون است، و شهری که در وادی است، تا جلعاد قریهای نبود که به ماممتنع باشد، یهوه خدای ما همه را به ما تسلیم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو36 از عَروعیر در کنار وادی اَرنون، و شهری که در وادی است، تا جِلعاد، شهری نبود که برای ما تسخیرناپذیر باشد. یهوه خدایمان همه را به دست ما تسلیم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر36 ما از عروعیر که در کنارهٔ درهٔ ارنون است تا جلعاد، همهٔ شهرها را به تصرف خود درآوردیم. حتی یک شهر هم در برابر ما قادر به مقاومت نبود، زیرا خداوند، خدایمان تمامی آنها را به ما داده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید36 از عروعیر که در کنار وادی ارنون است تا جلعاد، همهٔ شهرها را و همچنین شهری را که در میان درّه بود، تصرّف کردیم و هیچ شهری در برابر ما مقاومت نکرد؛ زیرا خداوند خدای ما، همه را در دستهای ما گذاشته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳36 از عروعیر که در کنار وادی اَرنون است تا جِلعاد، همۀ شهرها را و همچنین شهری را که در میان درّه بود، تصرّف کردیم و هیچ شهری نتوانست در برابر ما مقاومت کند، زیرا یَهْوه، خدای ما همه را به دست ما تسلیم کرده بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده36 از عَروعير که بر کناره وادی اَرنون است، و شهری که در وادی است، تا جلعاد شهری نبود که مانع ما گردد. يهوه خدای ما همه را به ما تسليم نمود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |