تثنیه 19:8 - Persian Old Version8 و اگر یهوه، خدایت، حدود تو را به طوری که به پدرانت قسم خورده است وسیع گرداند، وتمامی زمین را به تو عطا فرماید، که به دادن آن به پدرانت وعده داده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اگر یهوه خدایتان، همانگونه که برای پدرانتان سوگند خورد، حدود شما را وسیع گردانید و تمامی سرزمینی را که به پدرانتان وعده داده بود، به شما بخشید - အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 اگر یهوه خدایتان طبق وعدهای که با سوگند به پدران شما داده است مرزهای سرزمینتان را وسیعتر کند و تمام سرزمینی را که وعده داده است، به شما ببخشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید8 «هنگامیکه خداوند سرزمین شما را وسعت دهد، همانطور که به نیاکان شما فرمود و تمام سرزمینی را که وعده داده بود به شما بدهد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 «هنگامیکه یَهْوه، خدایتان همانطور که به نیاکان شما سوگند خورد، سرزمین شما را وسعت دهد، و تمام سرزمینی را که وعده داده بود به شما بدهد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 و اگر يهوه خدايت حدود تو را به طوری که به پدرانت قسم خورده است، وسيع گرداند و تمامی سرزمين را به تو عطا فرمايد، که به دادن آن به پدرانت وعده داده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |