تثنیه 17:6 - Persian Old Version6 از گواهی دو یا سه شاهد، آن شخصی که مستوجب مرگ است کشته شود؛ از گواهی یک نفر کشته نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 با گواهی دو یا سه شاهد، شخصِ مستوجب مرگ، کشته شود؛ با گواهی یک شاهد کشته نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 ولی هرگز شخصی را بنا به شهادت یک گواه به قتل نرسانید؛ حداقل باید دو یا سه شاهد وجود داشته باشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 امّا حکم مرگ باید با شهادت دو یا سه نفر شاهد صادر شود. شهادتِ تنها یک نفر قابل قبول نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 امّا حکم مرگ باید پس از گواهی دو یا سه شاهد صادر شود. با شهادتِ تنها یک نفر کسی کشته نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 از گواهی دو يا سه شاهد، آن شخصی که در خور مرگ است، کشته شود؛ از گواهی يک نفر کشته نشود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |