تثنیه 17:10 - Persian Old Version10 وبرحسب فتوایی که ایشان از مکانی که خداوندبرگزیند، برای تو بیان میکنند، عمل نما. وهوشیار باش تا موافق هرآنچه به تو تعلیم دهند، عمل نمایی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 مطابق فتوایی که ایشان از مکان برگزیدۀ خداوند به شما اعلام میکنند، عمل کنید. به هوش باشید تا بر طبق هرآنچه به شما حکم میکنند، به جا آورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10-11 هر چه آنها در مکانی که خداوند تعیین کرده است بگویند باید بدون چون و چرا اجرا گردد. مواظب باشید که از احکام و دستورهای ایشان سرپیچی نکنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید10 آنها حکم صادر خواهند کرد و شما باید دقیقاً آنچه را به شما میگویند، انجام دهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 آنها از مکانی که خداوند برگزیده است، حکم صادر خواهند کرد و شما باید دقیقاً طبق آنچه آنها به شما حکم میکنند، انجام دهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 و مطابق فتوايی که ايشان از مکانی که خداوند برگزيند، برای تو بيان میکنند، عمل نما. و هوشيار باش تا موافق هر آنچه به تو تعليم دهند، عمل نمايي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |