تثنیه 16:22 - Persian Old Version22 و ستونی برای خود نصب مکن زیرا یهوه خدایت آن را مکروه میدارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 و ستونهای سنگی به جهت پرستش بر پا مدارید، زیرا یهوه خدایتان از آن کراهت دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 و ستونهای آنها را بر پا نکنید، چون خداوند از این بتها بیزار است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 و نباید هیچ ستون سنگی را برای پرستش برپا کنید. خداوند خدایتان از آن نفرت دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 و هیچ ستون سنگی را برای پرستش برپا نکنید، زیرا یَهْوه، خدایتان از آن کارها کراهت دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 و ستونی برای خود برپا مدار، زيرا يهوه خدايت از آن کراهت دارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |