تثنیه 16:17 - Persian Old Version17 هر کس به قدر قوه خود به اندازه برکتی که یهوه، خدایت، به تو عطا فرماید، بدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 بلکه هر کس به قدر توان خویش، متناسب با برکتی که یهوه خدایتان به وی بخشیده است، بدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 تا جایی که از دستتان برمیآید به نسبت برکتی که از یهوه خدایتان یافتهاید هدیه بدهید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 هریک به اندازهٔ توانایی و برکتی که خداوند به او داده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 هریک بهاندازۀ توانایی و برکتی که یَهْوه، خدایتان به او داده است، بدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده17 هر کس به قدر توان خود به اندازه برکتی که يهوه خدايت به تو عطا فرمايد، بدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |