تثنیه 12:29 - Persian Old Version29 وقتی که یهوه، خدایت، امتهایی را که به جهت گرفتن آنها به آنجا میروی، از حضور تومنقطع سازد، و ایشان را اخراج نموده، در زمین ایشان ساکن شوی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو29 «چون یهوه خدای شما، قومهایی را که میروید تا سرزمینشان را به تصرف آورید، از حضور شما منقطع سازد، و شما سرزمین ایشان را تصرف کرده، در آن ساکن شوید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 وقتی یهوه خدای شما، قومهای سرزمینی را که در آن زندگی خواهید کرد نابود کند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید29 «خداوند خدایتان ملّتهایی را که شما سرزمین آنها را تصرّف میکنید و در آنجا زندگی میکنید، نابود خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 «پس از آنکه یَهْوه، خدایتان ملّتهایی را که شما سرزمین آنها را تصرّف میکنید تا در آن ساکن شوید، از حضور شما بیرون میراند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 وقتی که يهوه، خدايت، قومهایی را که به جهت گرفتن آنها به آنجا میروی، از حضور تو ریشهکن سازد و ايشان را بیرون نموده، در سرزمين ايشان ساکن شوي. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |