تثنیه 12:18 - Persian Old Version18 بلکه آنها را به حضور یهوه خدایت درمکانی که یهوه خدایت برگزیند، بخور، تو وپسرت و دخترت و غلامت و کنیزت و لاویانی که درون دروازه های تو باشند، و به هرچه دست خود را برآن بگذاری به حضور یهوه خدایت شادی نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 بلکه آنها را باید در حضور یهوه خدای خویش و در مکانی که یهوه خدایتان برمیگزیند بخورید، شما و پسران و دختران و غلامان و کنیزانتان، و لاویانی که در شهرهای شما هستند. در حضور یهوه خدایتان از همۀ دسترنجِ خود شادی کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 همهٔ اینها را باید به مذبح بیاورید و همراه فرزندان خود و لاویانی که در شهر شما هستند، در آنجا در حضور خداوند، خدایتان آن خوراکیها را بخورید. او به شما خواهد گفت که این مذبح در کجا باید ساخته شود. در هر کاری که میکنید در حضور خداوند، خدایتان شادی کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید18 شما و فرزندانتان به همراه خدمتگزاران و لاویانی که در شهر شما زندگی میکنند، میتوانید از این هدایا در حضور خداوند خدایتان در مکانی که خداوند برای پرستش خود برگزیده، بخورید و شما باید در هر کاری که در حضور خداوند خدایتان انجام میدهید، شادمان باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 بلکه باید آنها را در مکانی که یَهْوه، خدایتان انتخاب میکند، همراه پسران و دختران، غلامان و کنیزان، و لاویانی که بین شما زندگی میکنند، بخورید. شما باید در تمام کارهایی که در حضور یَهْوه، خدایتان انجام میدهید، شادمان باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 بلکه آنها را به حضور يهوه خدايت در مکانی که يهوه خدايت برگزيند، بخور؛ تو و پسرت و دخترت و غلامت و کنيزت و لاويانی که درون دروازههای تو باشند. و به هر چه دست خود را بر آن بگذاری، به حضور يهوه خدايت شادی نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |