دانیال 9:27 - Persian Old Version27 و او با اشخاص بسیار دریک هفته عهد را استوار خواهد ساخت و در نصف آن هفته قربانی و هدیه را موقوف خواهدکرد و بر کنگره رجاسات خراب کنندهای خواهدآمد والی النهایت آنچه مقدر است بر خراب کننده ریخته خواهد شد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 او برای یک هفته عهدی را با بسیاری استوار خواهد کرد، و در نیمۀ آن هفته، قربانی و هدیه را متوقف خواهد ساخت. و بر بال رجاساتْ ویرانکنندهای خواهد آمد، تا پایانی که مقرر است بر ویرانکننده ریخته شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 این پادشاه با اشخاص زیادی پیمان یک ”هفتهای“ میبندد، ولی وقتی نصف این مدت گذشته باشد، مانع تقدیم قربانیها و هدایا خواهد شد. سپس این خرابکار، خانهٔ خدا را آلوده خواهد ساخت، ولی سرانجام آنچه برای او مقرر شده بر سرش خواهد آمد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید27 این پادشاه با اشخاص زیادی پیمان یک هفتهای میبندد امّا وقتی نصف این مدّت بگذرد، مانع تقدیم قربانیها و هدایا میشود. سپس این ویرانگر، معبد بزرگ را آلوده میسازد، ولی سرانجام آن چیزی که برای او تعیین شده بر سرش خواهد آمد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 این پادشاه با اشخاص زیادی پیمان هفتساله خواهد بست، امّا وقتی نصف این مدّت بگذرد، مانع تقدیم قربانیها و هدایا خواهد شد. سپس این ویرانگر، معبدِ بزرگ را آلوده خواهد ساخت، تا زمانیکه سرانجام مقرّرشده برای او بر سرش بیایید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 او با اشخاص بسیار در یک هفته عهد را استوار خواهد ساخت و در نیمه آن هفته، قربانی و هدیه را متوقف خواهد ساخت و بر بال رجاسات، ویران کنندهای خواهد آمد، والی النهایت تا پایانی که مقرر است، بر ویرانکننده ریخته شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |