کولسیان 1:22 - Persian Old Version22 در بدن بشری خود بوسیله موت تا شما را در حضورخود مقدس و بیعیب و بیملامت حاضر سازد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 امّا اکنون مسیح شما را به واسطۀ بدن بشری خود و از طریق مرگ آشتی داده است، تا شما را مقدّس و بیعیب و بَری از هر ملامت به حضور خدا بیاورد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 اما اکنون خدا شما را با خود آشتی داده است. این آشتی از طریق مرگ مسیح، مرگ بدن جسمانیاش، امکانپذیر شده است. در نتیجهٔ این فداکاری است که مسیح، شما را مقدّس گردانیده و به پیشگاه خدا آورده است. اکنون شما مقدّس و بیعیب و بَری از هر محکومیتی در حضور خدا ایستادهاید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید22 امّا اكنون او به وسیلهٔ مرگ جسمانی مسیح شما را با خود متّحد ساخته تا شما را پاک، بیعیب و بیآلایش به حضور خود بیاورد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 امّا اکنون او بهوسیلهٔ مرگ جسمانی مسیح شما را با خود مصالحه داده تا شما را مقدّس، بیعیب و بیآلایش به حضور خود بیاورد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری22 الان مسیح به وسیله مرگش توو بدن جسمانی خو، بِی شما صُل ایدادِن، تا به شما مقدّس و بیعیب، و بدون ایکه کسی سرکوفتتُ بِزَنت، به محضر خدا بیارِت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |