Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




کولسیان 1:19 - Persian Old Version

19 زیرا خدارضا بدین داد که تمامی پری در او ساکن شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

19 زیرا خشنودی خدا در این بود که با همۀ کمال خود در او ساکن شود،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 زیرا خدا اراده فرمود که الوهیت کاملش در وجود پسرش ساکن گردد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

19 زیرا ارادهٔ خدا بر این تعلّق گرفت كه او دارای الوهیّت كامل باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 زیرا خشنودی خدا در این بود که او دارای الوهیّت کامل باشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

19 بِی چه که تَمُنی پُری خدا خشنودَ که در اُ ساکن بَشِت،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




کولسیان 1:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در همان ساعت، عیسی در روح وجدنموده گفت: «ای پدر مالک آسمان و زمین، تو راسپاس میکنم که این امور را از دانایان وخردمندان مخفی داشتی و بر کودکان مکشوف ساختی. بلیای پدر، چونکه همچنین منظور نظرتو افتاد.»


و از پری او جمیع ما بهره یافتیم و فیض به عوض فیض،


زیرا آن کسی را که خدا فرستاد، به کلام خدا تکلم مینماید، چونکه خدا روح را به میزان عطا نمی کند.


زیرا که چون برحسب حکمت خدا، جهان ازحکمت خود به معرفت خدا نرسید، خدا بدین رضا داد که بوسیله جهالت موعظه، ایمانداران رانجاتبخشد.


که بدن اوست یعنی پری او که همه را در همه پر میسازد.


متبارک باد خدا و پدر خداوند ما عیسی مسیح که ما را مبارک ساخت به هر برکت روحانی در جایهای آسمانی در مسیح.


که ما را از قبل تعیین نمود تا او را پسر خوانده شویم بوساطت عیسی مسیح برحسب خشنودی اراده خود،


آنکه نزول نمود، همان است که صعودنیز کرد بالاتر از جمیع افلاک تا همهچیزها را پرکند.


یعنی سر مسیح که در وی تمامی خزاین حکمت و علم مخفی است.


که دروی از جهت جسم، تمامی پری الوهیت ساکن است.


که در آن نه یونانی است، نه یهود، نه ختنه، نه نامختونی، نه بربری، نه سکیتی، نه غلام و نه آزاد، بلکه مسیح همه و در همه است.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ