عاموس نبی 9:11 - Persian Old Version11 در آن روز خیمه داود راکه افتاده است برپا خواهم نمود و شکافهایش رامرمت خواهم کرد و خرابیهایش را برپا نموده، آن را مثل ایام سلف بنا خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 «در آن روز، خیمۀ داوود را که فرو افتاده از نو بر پا خواهم کرد، و شکافهایش را مرمت خواهم نمود؛ ویرانههایش را بر پا خواهم داشت، و آن را چون ایام پیشین بنا خواهم کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 «آنگاه در آن زمان، خیمۀ افتادۀ داوود را از نو بر پا خواهم داشت و خرابی دیوارهایش را تعمیر خواهم کرد؛ ویرانههایش را بازسازی کرده، آن را به عظمت سابقش باز خواهم گرداند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید11 خداوند میفرماید: «زمانی خواهد رسید که من پادشاهی داوود را که ویران شده است، دوباره برقرار خواهم نمود. دیوارهای آن را تعمیر خواهم کرد و آن را بازسازی خواهم کرد و به عظمت سابقش خواهم رسانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 خداوند میگوید: «زمانی خواهد رسید که من پادشاهی داوود را که ویران شده است، دوباره برقرار خواهم ساخت. دیوارهای آن را تعمیر خواهم کرد و آن را بازسازی نموده و به عظمت سابقش بازخواهم گردانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 در آن روز خیمه داوود را که افتاده است، برپا خواهم نمود و شکافهایش را تعمیر خواهم کرد و خرابیهایش را برپا نموده، آن را مثل روزهای گذشته بنا خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |