عاموس نبی 6:14 - Persian Old Version14 زیرا یهوه خدای لشکرهامی گوید: اینکای خاندان اسرائیل من به ضدشما امتی برمی انگیزانم که شما را از مدخل حمات تا نهر عربه به تنگ خواهندآورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 زیرا یهوه خدای لشکرها چنین میفرماید: «ای خاندان اسرائیل، اینک قومی را بر ضد شما بر خواهم انگیخت که شما را از لِبوحَمات تا وادی عَرَبَه به تنگ آورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 خداوند، خدای لشکرهای آسمان میفرماید: «ای اسرائیل، قومی را بر ضد تو میفرستم تا از مرز شمالی تا انتهای مرز جنوبی یعنی از حمات تا نهر عربه، تو را به تنگ آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید14 امّا خداوند، خدای متعال میفرماید: «ای قوم اسرائیل، من سپاه دشمن را میفرستم تا کشور شما را تصرّف کند و مردم شما را از گذرگاه حمات تا وادی عربه به تنگ آورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 امّا یَهْوه، خدای متعال میگوید: «ای قوم اسرائیل، من سپاه دشمن را خواهم فرستاد تا کشور شما را تصرّف کنند و مردم شما را از گذرگاه حَمات تا وادی عَرَبه به تنگ آورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 زیرا یهوه خدای لشکرها میگوید: «اینک ای خاندان اسرائیل، من به ضد شما قومی بر خواهم انگیخت که شما را از ورودی حَمات تا رود عَرَبه به تنگ خواهند آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |