عاموس نبی 5:6 - Persian Old Version6 خداوند را بطلبید و زنده مانید، مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده، بسوزاند وکسی در بیت ئیل نباشد که آن را خاموش کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 خداوند را بجویید و زنده بمانید، مبادا وی همچون آتش بر خاندان یوسف شعله برکشد و آن را بسوزاند، و کسی در بِیتئیل نباشد تا آن را خاموش کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 خدا را بطلبید و زنده بمانید، در غیر این صورت او مثل آتش در سراسر اسرائیل افروخته میشود و آن را میسوزاند و هیچکدام از بتهای بیتئیل نمیتوانند آن را خاموش کنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید6 در طلب خداوند باشید تا زنده بمانید، وگرنه غضب او مثل آتش شعلهور میشود و قوم اسرائیل را میسوزاند و مردم بیتئیل را از بین میبرد و کسی نمیتواند آن را خاموش سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 در طلب خداوند باشید تا زنده بمانید، وگرنه غضب او مثل آتش شعلهور خواهد شد و قوم اسرائیل را خواهد سوزاند و مردم بِیتئیل را از بین خواهد بُرد و کسی نمیتواند آن را خاموش سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 خداوند را بجویید و زنده مانید، مبادا او مثل آتش در خاندان یوسف افروخته شده، بسوزاند و کسی در بیتئیل نباشد که آن را خاموش کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |