عاموس نبی 5:27 - Persian Old Version27 پس یهوه که نام او خدای لشکرها میباشد، میفرماید که من شما را به آن طرف دمشق جلای وطن خواهم ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو27 بنابراین، یهوه که نامش خدای لشکرهاست میگوید، «من شما را به فراسوی دمشق تبعید خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر27 خداوند، خدای لشکرهای آسمان میفرماید: «پس من نیز شما را به آن سوی دمشق تبعید خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳27 بنابراین وقتی من شما را به تبعید به فراسوی دمشق بفرستم، شما آنها را با خود حمل خواهید کرد.» یَهْوه، خدای قادر مطلق، چنین میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده27 پس یهوه که نام او خدای لشکرها میباشد، میفرماید که «من شما را به آن سوی دمشق تبعید خواهم کرد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |