عاموس نبی 5:26 - Persian Old Version26 نی بلکه خیمه ملکوم خود و تمثال اصنام خویش و کوکب خدایان خود را که به جهت خویشتن ساخته بودید برداشتید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 شما سَکّوت، پادشاه خود، و کیوان، ستارۀ خدایان خویش، یعنی تمثالهایی را که برای خویشتن ساختید، حمل کردید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 ولی علاقهٔ واقعی شما به خدایانتان بود یعنی به سکوت، خدای پادشاه شما و به کیوان، خدای ستارگانتان و به تمامی تمثالهایی که برای خود ساخته بودید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26-27 خیر، امّا اکنون به این دلیل که شما پیکرههای سِكوّت، الههٔ پادشاهی و کیوان، خدای ستارهٔ خود را پرستش نمودهاید، بنابراین هنگامی که من شما را به سرزمینی دور دست در آن طرف سرزمین دمشق به تبعید میفرستم، شما آن پیکرهها را با خود حمل خواهید کرد.» خداوند، خدای قادر مطلق چنین میفرماید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 امّا اکنون چون شما پیکرهٔ سِکوّت را بهعنوان پادشاه خود و بُت کیوان ستارۀ خدایان خویش را پرستش کردهاید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده26 نه، بلکه خیمه مِلکوم خود و تمثال قربانگاههای بخور خویش و ستاره خدایان خود را که به جهت خویشتن ساخته بودید، حمل کردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |