عاموس نبی 5:20 - Persian Old Version20 آیا روز خداوندتاریکی نخواهد بود و نه روشنایی و ظلمت غلیظی که در آن هیچ درخشندگی نباشد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو20 آیا روز خداوند به عوض روشنایی، تاریکی نخواهد بود؟ ظلمت غلیظی که در آن هیچ نوری نباشد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 آری، روز خداوند برای شما روزی تاریک و ناامید کننده خواهد بود و اثری از روشنایی در آن دیده نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید20 روز خداوند، تاریکی را ایجاد میکند و اثری از روشنی نخواهد بود. آن روز یک روز تاریک محض خواهد بود، نور و روشنایی به چشم نمیخورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 روز خداوند، تاریکی را ایجاد میکند و اثری از روشنی نخواهد بود. آن روز، روزِ تاریکی محض خواهد بود؛ نور و روشنایی به چشم نخواهد خورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده20 آیا روز خداوند تاریکی نخواهد بود و نه روشنایی؟ و ظلمت غلیظی که در آن هیچ درخشندگی نباشد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |