Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عاموس نبی 2:3 - Persian Old Version

3 و خداوندمی گوید که داور را از میانش منقطع خواهم ساخت و همه سرورانش را با وی خواهم کشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 و من حکمران را از میانش منقطع خواهم کرد و همۀ صاحبمنصبانش را با وی خواهم کشت؛» این است فرمودۀ خداوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 من پادشاه و رهبران او را خواهم کشت.» این است فرمودۀ خداوند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 پادشاه ایشان و رهبرانشان را همگی هلاک خواهم ساخت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 پادشاه ایشان و رهبرانشان را همگی هلاک خواهم ساخت.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

3 حاکم را از میانش ریشه​کن خواهم ساخت و همه سرورانش را با وی خواهم کشت.» خداوند می گوید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عاموس نبی 2:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اهانت رابر نجیبان میریزد و کمربند مقتدران را سست میگرداند.


چون داوران ایشان از سر صخرهها انداخته شوند، آنگاه سخنان مراخواهند شنید زیرا که شیرین است.


و الانای پادشاهان تعقل نمایید! ای داوران جهان متنبه گردید!


که امیران را لاشی میگرداند و داوران جهان را مانند بطالت میسازد.


«خداوند میگوید که شاخ موآب بریده وبازویش شکسته شده است.


زیرا از این جهت که به اعمال و گنجهای خویش توکل نمودی تو نیز گرفتار خواهی شد. وکموش با کاهنان و سرورانش با هم به اسیری خواهند رفت.


زیرا تقصیرهای شما رامی دانم که بسیار است و گناهان شما را که عظیم میباشد، زیرا عادلان را به تنگ میآورید و رشوه میگیرید و فقیران را در محکمه از حق ایشان منحرف میسازید.


ای شما که انصاف را به افسنتین مبدل میسازید و عدالت را به زمین میاندازید،


آیا اسبان بر صخره میدوند یاآن را با گاوان شیار میکنند؟ زیرا که شما انصاف را به حنظل و ثمره عدالت را به افسنتین مبدل ساختهاید.


او را خواهم دید لیکن نه الان. اورا مشاهده خواهم نمود اما نزدیک نی. ستارهای از یعقوب طلوع خواهد کرد و عصایی از اسرائیل خواهد برخاست و اطراف موآب را خواهدشکست. و جمیع ابنای فتنه را هلاک خواهدساخت.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ