اعمال رسولان 9:2 - Persian Old Version2 و از او نامهها خواست به سوی کنایسی که دردمشق بود تا اگر کسی را از اهل طریقت خواه مردو خواه زن بیابد، ایشان را بند برنهاده، به اورشلیم بیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 و از او نامههایی خطاب به کنیسههای دمشق خواست تا چنانچه کسی را از اهل طریقت بیابد، از زن و مرد، در بند نهاده، به اورشلیم بیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 و از او معرفینامههایی خطاب به کنیسههای دمشق خواست تا آنها در امر بازداشت پیروان طریقت که در آن شهر باشند، با وی همکاری کنند. او میخواست ایشان را، چه مرد و چه زن، دستبسته به اورشلیم بیاورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 و تقاضای معرّفی نامههایی برای كنیسههای دمشق كرد تا چنانچه مرد یا زنی را از اهل طریقت پیدا كند آنها را دستگیر كرده به اورشلیم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 و تقاضای معرّفی نامههایی برای کنیسههای دمشق کرد تا چنانچه مرد یا زنی را از اهل طریقت پیدا کند، آنها را دستگیر کرده به اورشلیم آورد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 و اَ کاهن گِپو ایخواست به عبادتگاهوی یهودیون توو شهر دمشق نومه ئُویی بنویسه تا اگه اَ آدموی طریقت، کسیُ پیدا ایکه، یعنی کسونی که دُمباله رو عیسائَن، چه زن و چه مرد، کَت بسته وا شهر اورشلیم بیارِه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |