اعمال رسولان 7:59 - Persian Old Version59 و چون استیفان را سنگسارمی کردند، او دعا نموده، گفت: «ای عیسی خداوند، روح مرا بپذیر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو59 چون استیفان را سنگسار میکردند، او دعا کرده، گفت: «ای عیسای خداوند، روح مرا بپذیر!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر59 در همان حالی که استیفان را سنگسار میکردند، او چنین دعا کرد: «ای عیسای خداوند، روح مرا بپذیر!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید59 وقتی استیفان را سنگسار میکردند او با فریاد گفت: «ای عیسی، ای خداوند روح مرا بپذیر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳59 وقتی استیفان را سنگسار میکردند، او با فریاد گفت: «ای عیسای خداوند، روح مرا بپذیر.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری59 وختی به استیفان سنگسار شاکِه، اُ غار ایزَه، ایگو: «ای خداوند عیسی، روح مه ئو بِگِه!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |