اعمال رسولان 7:58 - Persian Old Version58 و از شهربیرون کشیده، سنگسارش کردند. و شاهدان، جامه های خود را نزد پایهای جوانی که سولس نام داشت گذاردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو58 و او را کشانکشان از شهر بیرون برده، سنگسار کردند. شاهدان جامههای خود را نزد پاهای جوانی سولُس نام گذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر58 و کشانکشان او را از شهر بیرون بردند تا سنگسارش کنند. شاهدان و متهمکنندگان او، عباهای خود را از تن درآوردند و پیش پای جوانی سولُس نام گذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید58 او را از شهر بیرون انداخته سنگسار نمودند. کسانیکه علیه او شهادت داده بودند، لباسهای خود را كندند و پیش پای جوانی به نام شائول گذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳58 و او را از شهر بیرون انداخته سنگسار نمودند. کسانی که علیه او شهادت داده بودند، لباسهای خود را کندند و پیش پای جوانی به نام شائول گذاشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری58 بعد به اُ کَهکَشُر شُکِه اَ شهر در شُبُرد، و سنگساری شُکِه. شاهدُن جِمه ئو خو پهلو پائوی نوخواسته ای که نُمی سولُسَ شُناها. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |