Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 3:3 - Persian Old Version

3 آن شخص چون پطرس و یوحنا رادید که میخواهند به هیکل داخل شوند، صدقه خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 چون او پطرس و یوحنا را دید که می‌خواهند به معبد درآیند، از آنان صدقه خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 وقتی پطرس و یوحنا می‌خواستند وارد معبد شوند، آن مرد از ایشان پول خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

3 وقتی پطرس و یوحنا را دید كه به معبد بزرگ می‌روند تقاضای صدقه كرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 وقتی او پطرس و یوحنا را دید که به معبدِ بزرگ می‌روند، تقاضای صدقه کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 وختی اُ لَنگو ایدی که پطرس و یوحنا شاوا داخل معبد بَشِن، ازشُ صدَکَه ایخواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پطرس و یوحنا را فرستاده، گفت: «بروید و فصح را بجهت ما آماده کنید تابخوریم.»


و در ساعت نهم، وقت نماز، پطرس و یوحنا با هم به هیکل میرفتند.


و چون آن لنگ شفایافته به پطرس و یوحنا متمسک بود، تمامی قوم در رواقی که به سلیمانی مسمی است، حیرت زده بشتاب گرد ایشان جمع شدند.


اما پطرس با یوحنا بر وی نیک نگریسته، گفت: «به ما بنگر.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ