اعمال رسولان 27:31 - Persian Old Version31 پولس یوزباشی و سپاهیان را گفت: «اگر اینهادر کشتی نمانند، نجات شما ممکن نباشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو31 پولس به افسر و سربازان گفت: «اگر این مردان در کشتی نمانند، نمیتوانید نجات یابید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 اما پولس به سربازان و افسر فرماندهٔ آنان گفت: «اگر ملاحان در کشتی نمانند، همهٔ شما از بین خواهید رفت.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید31 امّا پولس به سروان و سربازان گفت: «اگر ملاحان در كشتی نمانند نجات شما ممكن نخواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 امّا پولس به افسر و سربازان گفت: «اگر ملّاحان در کشتی نمانند، نجات شما ممکن نخواهد بود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری31 پولس به اُ افسر رومی و سربازُ ایگو: «اگه ایی مردُ توو غُراب نَمونَن، ناتونین نجات پیدا بُکنین.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |