Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 25:26 - Persian Old Version

26 و چون چیزی درست ندارم که درباره او به خداوندگار مرقوم دارم، از این جهت او را نزد شما و علی الخصوص در حضور توای اغریپاس پادشاه آوردم تا بعد از تفحص شاید چیزی یافته بنگارم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 امّا موردی مشخص ندارم که دربارۀ او به خداوندگار مرقوم دارم. پس او را به حضور همۀ شما، بخصوص به حضور شما، ای آگْریپاسِ پادشاه، آورده‌ام تا شاید پس از بازخواست، چیزی برای نوشتن بیابم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 ولی نمی‌دانم برای قیصر چه بنویسم، چون واقعاً تقصیری ندارد. به همین جهت، او را به حضور شما آورده‌ام و مخصوصاً به حضور شما ای اگریپاس پادشاه، تا از او بازجویی کنید و بعد بفرمایید چه بنویسم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید

26 و چون مطلب مخصوصی ندارم كه به امپراتور بنویسم، او را در اینجا نزد شما و مخصوصاً به حضور شما اغریپاس پادشاه آوردم تا در نتیجهٔ این بازجویی مقدّماتی، بتوانم مطلبی تهیّه نموده برای او بنویسم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 و چون مطلب مخصوصی ندارم که به قیصر بنویسم، او را در اینجا نزد شما و مخصوصاً به حضور شما اَغریپاس پادشاه آوردم تا در نتیجۀ این بازجویی مقدّماتی، بتوانم مطلبی تهیّه نموده برای او بنویسم،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

26 ولی هیچ چیز مشخصی اُمنی که درباره ایی آدم به سرورُم امپراطور روم بنویسُم، وا خاطر همی به اُ پهلو همتُ، مخصوصاً پهلو شما آگْریپاسِ پادشاه، اُمواردِن تا بلکه بعد اَ بازجویی، چیزی به نِوِشتِن پیدا بُکنُم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 25:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و بسیار متالم شدندخصوص بجهت آن سخنی که گفت: «بعد از اینروی مرا نخواهید دید.» پس او را تا به کشتی مشایعت نمودند.


ولیکن چون من دریافتم که او هیچ عملی مستوجب قتل نکرده است و خود به اوغسطس رفع دعوی کرد، اراده کردم که او را بفرستم.


زیرا مراخلاف عقل مینماید که اسیری را بفرستم وشکایتهایی که بر اوست معروض ندارم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ