اعمال رسولان 24:2 - Persian Old Version2 و چون اورا احضار فرمود، ترتلس آغاز ادعا نموده، گفت: چون از وجود تو در آسایش کامل هستیم واحسانات عظیمه از تدابیر تو بدین قوم رسیده است، ای فیلکس گرامی، အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 چون پولس را احضار کردند، تِرتولُس شکایت خود را در حضور فِلیکْس چنین آغاز کرد: «عالیجناب، چون دیرزمانی است که در سایۀ شما از کمال صلح و آرامش برخورداریم و دوراندیشی شما موجب بهبود وضع این قوم شده است، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 وقتی پولس را به داخل فرا خواندند، تِرتولوس شکایت خود را به این شرح در پیشگاه فِلیکْس مطرح ساخت: «عالیجناب فرماندار، مدت زیادی است که ما یهودیان، در دورۀ حکومت شما از صلح و آرامش بهرهمند بودهایم، و در اثر دوراندیشی شما، اصلاحاتی در این ملت پدید آمده است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید2 وقتی پولس را احضار كردند تِرتُلُس شكایت خود را اینطور شروع كرد: «ای فیلیكِس، حضرت اجل، با توجّه به اینكه در روزهای زمامداری شما و در سایهٔ اقدامات ارزندهای كه برای بهبود وضع ملّت ما به عمل آوردهاید، از نعمت امنیّت كامل برخوردار هستیم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 وقتی پولس را احضار کردند، تِرتُولُس شکایت خود را اینطور شروع کرد: «عالیجناب فِیلکْس، با توجّه به اینکه در روزهای زمامداری شما و در سایۀ اقدامات ارزندهای که برای بهبود وضع ملّت ما بهعمل آوردهاید، از صلح و آرامش کامل برخوردار هستیم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری2 وختی به پولس احضار شُکِه، تِرتولُس شروع ایکه به متهم کِردِنی و ایگو: «عالیجناب فِلیکْس، اَ دیروَهِن که زیر سایۀ شما صُل و سلامتی کامل مُهَه و آینده نگری شما باعث بودِن که اوضاع احوال ایی ملت بِهتِه بَشِت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |