اعمال رسولان 24:17 - Persian Old Version17 و بعداز سالهای بسیار آمدم تا صدقات و هدایا برای قوم خود بیاورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو17 «من پس از سالیانی دراز، به اورشلیم رفتم تا برای نیازمندانِ قوم خود هدایایی ببرم و قربانی تقدیم کنم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر17 «من پس از سالها دوری با مقداری هدایا برای کمک به قوم خود و انجام مراسم قربانی به اورشلیم بازگشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید17 «من پس از سالیان دراز به اورشلیم رفتم تا اعاناتی برای ملّت خود ببرم و قربانی بگذرانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳17 «من پس از سالیان دراز به اورشلیم رفتم تا اعاناتی برای ملّت خود ببرم و قربانی بگزرانم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری17 «حالا مه بعد اَ چَن سال، وا اورشلیم هُندُم تا به نیازمندُنِ ملت خو، صدکه ئُویی بیارُم و کُربُنی تکدیم بُکنُم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |