اعمال رسولان 23:30 - Persian Old Version30 و چون خبریافتم که یهودیان قصد کمین سازی برای او دارند، بیدرنگ او را نزد تو فرستادم و مدعیان او را نیزفرمودم تا در حضور تو بر او ادعا نمایندوالسلام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 سپس چون آگاه شدم علیه او توطئه کردهاند، بیدرنگ وی را نزد شما فرستادم. به مدّعیانش نیز دستور دادم تا شکایتی را که از او دارند، نزد شما بیاورند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 اما وقتی آگاه شدم که توطئه چیدهاند تا او را بکشند، تصمیم گرفتم وی را به حضور شما بفرستم. به هر کس هم که از او شکایت داشته باشد میگویم به حضور شما بیاید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید30 پس وقتی فهمیدم كه آنها در صدد سوء قصد نسبت به جان او هستند، بیدرنگ او را نزد شما فرستادم و به مدّعیان او نیز دستور دادهام كه دعوی خود را در پیشگاه شما به عرض برسانند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 وقتی فهمیدم که آنها در صدد سوء قصد نسبت به جان او هستند، بیدرنگ او را نزد شما فرستادم و به مدّعیان او نیز دستور دادهام که دعوی خود را در پیشگاه شما به عرض برسانند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری30 وختی اُمفَهمی که به ضدّ اُ نَکشه شُکشیدن درجا به اُ پهلو شما اُمفِرِستا. و به شاکیُش اَم دستور اُمدا تا هر شکایتی که اَزی شُهَه حد شما بیارِن.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |