اعمال رسولان 22:26 - Persian Old Version26 چون یوزباشی این را شنید، نزد مین باشی رفته، او راخبر داده، گفت: «چه میخواهی بکنی زیرا این شخص رومی است؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو26 افسر چون این را شنید، نزد فرمانده رفت و به او گفت: «هیچ میدانی چه میکنی؟ این مرد تبعۀ روم است!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر26 افسر وقتی این را شنید پیش فرمانده رفت و گفت: «میدانی چه میکنی؟ این مرد رومی است!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید26 وقتی سروان این را شنید، نزد سرهنگ رفت و گفت: «هیچ میدانی چه میکنی؟ این مرد یكی از اتباع روم است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳26 وقتی آن افسر این را شنید، نزد فرمانده رفت و گفت: «هیچ میدانی چه میکنی؟ این مرد تبعۀ روم است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری26 افسر وختی اییُ شِشنُت، حد فرمُنده رَه و به اُ ایگو: «اصلا اَدونی چه اَکِردِی؟ به چه که ایی مرد شهروند رومِن!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |