اعمال رسولان 21:32 - Persian Old Version32 اوبی درنگ سپاه و یوزباشیها را برداشته، بر سرایشان تاخت. پس ایشان به مجرد دیدن مین باشی و سپاهیان، از زدن پولس دست برداشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو32 او بیدرنگ با سربازان و افسران خود به سوی جمعیت تاخت. چون چشم جماعت به فرمانده و سربازانش افتاد، از زدن پولس دست برداشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 او نیز بیدرنگ با سربازان و افسران خود به سوی جمعیت شتافت. چشم مردم که به سربازها افتاد، از زدن پولس دست کشیدند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید32 او بیدرنگ با سربازان و افسران خود به سوی جمعیّت شتافت. وقتی یهودیان فرمانده و سربازان را دیدند از زدن پولس دست برداشتند، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 او بیدرنگ با سربازان و افسران خود بهسوی جمعیّت شتافت. وقتی یهودیان فرمانده و سربازان را دیدند، از زدن پولس دست برداشتند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری32 اُ فرمُنده درجا سربازُن و افسرُن ایسِی و وا طَرَه اُشُ حمله شُکِه. وختی جمعیت به فرمُنده و سربازو شُدی، اَ زدِن پولس دَس شُکِشی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |