اعمال رسولان 20:35 - Persian Old Version35 این همه را به شمانمودم که میباید چنین مشقت کشیده، ضعفا رادستگیری نمایید و کلام خداوند عیسی را بهخاطر دارید که او گفت دادن از گرفتن فرخندهتراست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو35 از هر لحاظ به شما نشان دادهام که باید چنین سخت کار کنیم تا بتوانیم ضعیفان را دستگیری نماییم، و سخنان خود خداوندْ عیسی را به یاد داشته باشیم که فرمود: ”دادن از گرفتن فرخندهتر است.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35 از لحاظ کار سخت و کمک به فقرا نیز پیوسته برای شما نمونه بودم، چون کلمات عیسای خداوند را به خاطر داشتم که فرمود: دادن بهتر از گرفتن است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید35 من عملاً به شما نشان دادهام كه ما باید زحمت بكشیم و ناتوانان را یاری نماییم. و سخنان عیسی خداوند را بهیاد داشته باشیم كه فرمود: «دادن از گرفتن فرخندهتر است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 من عملاً به شما نشان دادهام که ما باید زحمت بکشیم و ناتوانان را یاری نماییم، و سخنان عیسای خداوند را بهیاد داشته باشیم که فرمود: «دادن از گرفتن فرخندهتر است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری35 اَ هر لحاظ بهتُ نِشُن اُمدادِن که وا ایطو سخت کار کِردِن، ما بایه به ضعیفُن کمک بُکنیم، و گَپُن خداوندْ عیسی وایاد مُبَشِت که چطو خوش ایگو: ”دادن اَ گِفتِن پُر برکت تِرِن.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |