اعمال رسولان 19:21 - Persian Old Version21 و بعد از تمام شدن این مقدمات، پولس درروح عزیمت کرد که از مکادونیه و اخائیه گذشته، به اورشلیم برود و گفت: «بعد از رفتنم به آنجا روم را نیز باید دید.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو21 پس از این وقایع، پولس در روح بر آن شد از راه مقدونیه و اَخائیه، به اورشلیم بازگردد. گفت: «پس از رفتنم به آنجا، باید از روم نیز دیدار کنم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 پس از تمام این وقایع، پولس از سوی روح خدا هدایت شد که پیش از مراجعت به اورشلیم، از مقدونیه و اَخائیه عبور کند. او میگفت: «بعد از آن باید به روم نیز بروم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید21 پس از این وقایع پولس تصمیم گرفت، كه از مقدونیه و یونان دیدن نماید و از آنجا به اورشلیم برود. او گفت: «بعد از رفتن به آنجا شهر روم را هم باید ببینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 پس از این وقایع، پولس با هدایت روحالقدس تصمیم گرفت که از مقدونیه و یونان دیدن نماید و از آنجا به اورشلیم برود. او گفت: «بعد از رفتن به آنجا، شهر روم را هم باید ببینم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری21 بعد اَ ایی اِتفاکُ، پولس وا راهبِری روح خدا تصمیم ایگِه که اَ راه منطکه ئُوی مقدونیه و اَخائیه، وا شهر اورشلیم بِرِت. اُ ایگو: «بعد اَ رفتِنُم به اُجا، بایه اَ شهر روم هم دیدِن بُکنُم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |